NUMMERI 21-24

 

Een ezel spreekt

Heb je wel eens van een ezel gehoord die kon praten?

’Nee’, zul je zeggen, ’dieren kunnen niet praten.’

Toch vertelt de bijbel over een ezel die sprak.

Laten wij eens zien hoe dat kwam.

De Israëlieten zullen nu gauw Kanaän binnentrekken.

Balak, de koning van Moab, is bang voor hen.

Daarom laat hij een slimme man, Bileam, komen

om de Israëlieten te vervloeken.

Balak belooft Bileam een heleboel geld en dus zadelt Bileam zijn ezel en gaat op weg naar Balak.

Jehovah wil niet dat Bileam Zijn volk vervloekt.

Daarom stuurt hij een engel met een lang zwaard om Bileam onderweg tegen te houden.

Bileam ziet de engel niet, maar zijn ezel wel.

De ezel probeert voor de engel uit te wijken,

en ten slotte gaat hij erbij liggen.

Bileam is woedend en slaat zijn ezel met een stok.

Dan zorgt Jehovah ervoor dat Bileam zijn ezel hoort praten.

’Wat heb ik je gedaan, dat je me zo slaat?’ vraagt de ezel.

’Je maakt me belachelijk’, zegt Bileam.

’Als ik een zwaard had, zou ik je doden.’

’Heb ik ooit eerder zo tegen je gedaan?’ vraagt de ezel.

’Nee’, antwoordt Bileam.

Dan laat Jehovah Bileam de engel met het zwaard zien die op de weg staat.

De engel zegt: ’Waarom heb je je ezel geslagen?

Ik ben gekomen om je de weg te versperren,

omdat je Israël niet mag vervloeken.

Als je ezel niet voor mij was uitgeweken,

zou ik je al gedood hebben,

maar je ezel zou ik niets hebben gedaan.’

Bileam zegt: ’Ik heb gezondigd.

Ik wist niet dat u op de weg stond.’

De engel laat Bileam gaan, en Bileam gaat naar Balak.

Hij probeert toch nog Israël te vervloeken,

maar Jehovah laat hem Israël driemaal zegenen.

NUMBERS 21-24

 

A Donkey Speaks

Have you ever heard of a donkey that could talk?

‘No,’ you will say, ‘animals can’t talk.’

Yet the Bible tells us about a donkey that spoke.

Let’s see how that came about.

The Israelites are about to enter Canaan.

 

Balak, the king of Moab, is afraid of them.

So he sends a clever man, Balaam, to curse the Israelites.

 

Balak promises Balaam a lot of money, so Balaam saddles his donkey and sets off to meet Balak.

Jehovah does not want Balaam to curse His people.

So he sends an angel with a long sword to stop Balaam on the way. Balaam does not see the angel, but his donkey does.

The donkey tries to avoid the angel,

and finally lies down next to it.

Balaam is furious and beats his donkey with a stick.

Then Jehovah makes sure that Balaam hears his donkey speak.

“What have I done to you, that you should strike me like this?” asks the donkey.

“You are making a fool of me,” says Balaam.

“If I had a sword, I would kill you.”

“Have I ever done this to you before?” asks the donkey.

“No,” answers Balaam.

Then Jehovah shows Balaam the angel with the sword standing in the road.

The angel says: “Why have you struck your donkey?

I have come to block your way,

because you must not curse Israel.

If your donkey had not turned away from me,

I would have killed you already,

but I would not have done anything to your donkey.”

Balaam says: “I have sinned.

I did not know that you were standing in the road.”

The angel lets Balaam go, and Balaam goes to Balak.

He still tries to curse Israel, but Jehovah makes him bless Israel three times.

Numbers 21:21-35; 22:1-40; 23:1-30; 24:1-2

Bileams ezel weigert door te lopen, maar daar is een hele belangrijke reden voor, want een engel met een groot zwaard verspert de weg. Maar Bileam kijkt met andere ogen en ziet niet wat de ezel wel ziet. Een verhaal met sprookjesachtige kenmerken, want de ezel blijkt te kunnen praten

Balaam's donkey refuses to walk on, but there is a very important reason for this, because an angel with a large sword blocks the way. But Balaam sees with different eyes and does not see what the donkey does see. A story with fairytale characteristics, because the donkey turns out to be able to talk

In het verhaal 'de barmhartige Samaritaan' zien we hoe de Samaritaan de gewonde man zorgzaam op de rug van zijn ezel legt, om hem naar een herberg te brengen

In the story 'The Good Samaritan' we see how the Samaritan carefully places the wounded man on the back of his donkey, to take him to an inn

Bijbelse verhalen van Cramer-Scheap & Annemarie van Haeringen speelt de ezel van Bileam de hoofrol in het verhaal 'Bileam' !

Saul  zoekt een groep weggelopen ezelinnen. Als hij ze niet kan vinden vraagt hij de profeet Samuel om raad. Zo wordt Saul, rechtsstreeks vanachter de ezels geplukt, de eerste koning van Israel. Waarbij in de bijbel de gewone, eenvoudige ezel voortaan het rijdier van een koning wordt.

* in Het Hoogste woord van Imme Dros e.a & Guida Joseph komt de ezel zelf aan het woord in het verhaal 'De ezel' De ezel vertelt zelf hoe hij het beleefd heeft: de intocht in Jeruzalem op Palmpasen met Jezus op zijn rug.

Biblical stories by Cramer-Scheap & Annemarie van Haeringen, Balaam's donkey plays the leading role in the story 'Bilaam'!

Saul is looking for a group of runaway donkeys. When he cannot find them, he asks the prophet Samuel for advice. In this way, Saul, plucked directly from behind the donkeys, becomes the first king of Israel. Whereby in the Bible the ordinary, simple donkey henceforth becomes the riding animal of a king.

* in The Highest Word by Imme Dros e.a & Guida Joseph, the donkey himself speaks in the story 'The donkey' The donkey himself tells how he experienced it: the entry into Jerusalem on Palm Sunday with Jesus on his back.

De ezel van Bileam weigert verder te lopen, maar daar is een hele belangrijke reden voor, want een engel met een groot zwaard blokkeert de weg. Maar Bileam ziet met andere ogen en ziet niet wat de ezel wel ziet. Een verhaal met sprookjesachtige trekjes, want de ezel blijkt te kunnen praten

Balaam's donkey refuses to walk on, but there is a very important reason for this, because an angel with a large sword blocks the way. But Balaam sees with different eyes and does not see what the donkey does see. A story with fairytale characteristics, because the donkey turns out to be able to talk

* in het deel Koning op een ezel van Nico ter Linde  & Ceseli Josephus Jitta siert Jezus gezeten op een ezel de cover en we kunnen er lezen voer het verhaal van 'koning op een ezel' dat over de intocht van Jeruzalem gaat.

* in the part King on a donkey by Nico ter Linde & Ceseli Josephus Jitta, Jesus seated on a donkey adorns the cover and we can read about the story of 'king on a donkey' that is about the entry into Jerusalem.